Πέμπτη, 3 Δεκεμβρίου 2015

Γιατί "Ερουρέμ"; Ερουρέμ σημαίνει...

Το "Ερουρέμ" είναι ευρύτερα γνωστό ως επωδός (ρεφρέν) των Βυζαντινών καλάντων. Παρ' όλο που οι πληροφορίες για το τι σημαίνει Ερουρέμ είναι ελάχιστες έως ανύπαρκτες, φέρει όλα τα εξωτερικά χαρακτηριστικά ενός "κρατήματος" και μπορούμε με ασφάλεια να ισχυριστούμε ότι αποτελεί παραφθορά του "Τεριρέμ" και επομένως μία προσπάθεια απόδοσης της άναρθρης φωνής των Αγγέλων, δηλαδή ένα είδος αγγελικού ύμνου.
Οι λόγοι που επέλεξα το όνομα "Ερουρέμ" για το ιστολόγιό μου είναι αρκετοί. Έμαθα τα βυζαντινά κάλαντα σε μικρή ηλικία στην παιδική χορωδία των Χριστιανικών Μαθητικών Ομάδων Θεσσαλονίκης και από την πρώτη στιγμή που τα άκουσα, το "Ερουρέμ" μου προκάλεσε μεγάλη εντύπωση σαν λέξη. Από τότε το έχω συνδέσει απόλυτα με την περίοδο των Χριστουγέννων και επειδή δημιούργησα το ιστολόγιό μου λίγο πριν τα Χριστούγεννα μου ήρθε αμέσως στο μυαλό ως ένα ωραίο, εύκολο προς απομνημόνευση και δεόντως ταιριαστό όνομα για θεολογικό ιστολόγιο. 

Επιπρόσθετα, το "Ερουρέμ" ως αγγελικός ύμνος έχει κατά τη γνώμη μου για όλους εμάς τους εκπαιδευτικούς και μία βαθύτερη, αλληγορική, σημασία όσον αφορά το διδακτικό μας έργο: όπως δεν μπορούμε να καταλάβουμε τα λόγια των αγγέλων και το υπερβατικό τους νόημα, έτσι δεν μπορούμε να κατανοήσουμε και το πως λειτουργεί η Χάρις του Θεού στη διδασκαλία μας. Με λίγα λόγια, εκεί που σταματούν η διδακτική δεινότητα και οι προσπάθειες του κάθε εκπαιδευτικού να μορφώσει τους μαθητές του, ξεκινάει η υπερβατική παρέμβαση της Θείας Χάρης που φροντίζει η αγάπη και ο κόπος των εκπαιδευτικών για τους μαθητές τους να πιάσουν τόπο και βοηθά στην πρόοδο των μαθητών συμπληρώνοντας τα κενά που οφείλονται στην ανθρώπινη ανεπάρκειά μας.

Τα βυζαντινά κάλαντα ψάλλονται με διάφορες μελωδίες. Στο βίντεο που ακολουθεί μπορείτε να ακούσετε τα Βυζαντινά κάλαντα χορωδιακά, με τη μελωδία που τα θυμάμαι κι εγώ από τα παιδικά μου χρόνια.

Βυζαντινά κάλαντα
Τα κάλαντα αυτά έχουν 24 στίχους με θεολογικό περιεχόμενο, που ο καθένας τους αρχίζει από ένα γράμμα του αλφαβήτου (Α, Β, Γ, ... Ω). Παρατίθενται οι πρώτοι πέντε στίχοι.
Άναρχος Θεός καταβέβηκεν,
και εν τη Παρθένω κατώκησεν.
Ερουρέμ, ερουρέμ
έρου, έρου, ερουρέμ, Χαίρε Άχραντε!

Βασιλεύς των όλων και Κύριος
ήρθε τον Αδάμ αναπλάσασθαι.
Ερουρέμ, ερουρέμ
έρου, έρου, ερουρέμ, Χαίρε Δέσποινα!

Γηγενείς σκιρτάτε και χαίρεσθε,
τάξεις των αγγέλων ευφραίνεσθε.
Ερουρέμ, ερουρέμ
έρου, έρου, ερουρέμ, Χαίρε Άχραντε!

Δέξου Βηθλεέμ τον Δεσπότην σου,
Βασιλέα πάντων και Κύριον
Ερουρέμ, ερουρέμ
έρου, έρου, ερουρέμ, Χαίρε Δέσποινα!

Εξ Ανατολών Μάγοι έρχονται,
δώρα προσκομίζοντες άξια.
Ερουρέμ, ερουρέμ
έρου, έρου, ερουρέμ, Χαίρε Άχραντε!

Ακολουθούν και πάλι τα Βυζαντινά κάλαντα, αλλά με μια μελωδία που συνηθίζεται στα Κοτύωρα Πόντου.


Εύχομαι σε όλους με το καλό να γιορτάσουμε τη Γέννηση του Χριστού! Ο Κύριος που σε λίγες μέρες θα γεννηθεί να δίνει σε όλους  υγεία και δύναμη για να συνεχίζουμε τη ζωή μας προσπαθώντας να της δίνουμε το νόημα που της αξίζει, που μας αξίζει! Το νόημα αυτό που διαλαλούν τα Χριστουγεννιάτικα κάλαντα!

Για τη σημασία της λέξης Ερουρέμ διαβάστε σε νεότερο άρθρο μας την άποψη του εκδότη Μανώλη Βελιτζανίδη που εξέδιδε πριν είκοσι χρόνια το ομώνυμο περιοδικό, το οποίο δέκα μήνες αργότερα μετονομάστηκε σε Ίνδικτος.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Κάθε καλοπροαίρετο σχόλιο είναι καλοδεχούμενο και λαμβάνεται σοβαρά υπόψη από το διαχειριστή του ιστολογίου.

Related Posts Plugin for WordPress, ...